Առնոլդ Թոյնբին իր հուշերում Լոուրենս Արաբացու մասնակցությամբ մի շատ հետաքրքիր դրվագ է նկարագրել։
1919թ. Փարիզի խաղաղության կոնֆերանսի նիստերից մեկի ժամանակ Լորուրենս Արաբացին և Հեջազի թագավորի որդի Ֆեյսալը մի խորամանկություն էին արել։
Իր ելույթում Ֆեյսալն արտասանում է Ղուրանի գլուխներից մեկը՝ կովի մասին։ Լոուրենսը թարգմանության փոխարեն անգլերեն նկարագրում է արաբական քաղաքական իրավիճակը։
Հաջորդ նիստին ստիպված հրավիրում են մարոկկացի մեկին, ով պետք է հիշեր, թե ինչ է ասում Ֆեյսալը, իսկ ինչ է թարգմանում Լոուրենսը։ Իհարկե, փորձված հետախույզը նախօրոք տեղեկանում է «դավադրության» մասին ու կարողանում է հարցերը կարգավորել:
Նյութի աղբյուր՝ https://www.facebook.com/m.yalanuzyan/posts/612489882187266?notif_t=close_friend_activity
Կայքում տեղ գտած մտքերն ու տեսակետները հեղինակի սեփականությունն են և կարող են չհամընկնել BlogNews.am-ի խմբագրության տեսակետների հետ:
print
Տպել