index
Так как поставил себе за правило рассказывать обо всех этапах и перипетиях своей жизни в Армении, то не могу не похвастаться, что вчера сдал документы на получение армянского гражданства.

На все про все у меня ушел час времени. Ну, может, чуть больше. И это вместе с переводом документов на армянский язык, нотариальным заверением, ксерокопированием, написанием заявления и заполнением анкеты.

Красавица по имени Анна даже любезно выделила мне пару минут из своего обеденного времени, чтобы я успел сбегать отксерить нотариальный перевод паспорта и анкету. Кстати, все было предельно вежливо, благожелательно и даже с улыбками.

Так что, хоть я еще не гражданин, но уже на пути к этой цели.

А еще, дорогие будущие граждане, имейте каплю совести и уважения к другим: львиная доля времени у этой милой девушки уходит на помощь в заполнении анкет тем, кто сэкономив пару сотен драмов, не сделал этого в фото-копи-нотариальном центре, расположенном в 10 метрах прямо напротив входа в здание ОВИР-а. Во всяком случае, когда ксерил документы, обратил внимание, что услуга по заполнению анкет и написанию заявлений в прейскуранте присутствовала.

Для тех, кому может это понадобиться, перечислю комплект документов, которые необходимы для обращения за гражданством Армении. В моем случае – комплект документов для лиц, являющихся этническими армянами. Скажу сразу: двойное гражданство разрешено, и в случае подтвержденного армянского происхождения проживать 3 года на территории Армении не является обязательным требованием. Вот ссылка на сайт МИД РА - http://www.mfa.am/ru/citizenship/.


  1. Заявление на имя начальника ОВИР (образец висит на стене на 4 этаже здания ОВИР-а по адресу: пр. Маштоца, 13а)

  2. Заполненная анкета и ее копия (не забудьте заполнить графу с перечнем сдаваемых документов и указать ваш контактный телефон). Бланк анкеты можно бесплатно получить тут же, в зале приема документов.

  3. Паспорт и его нотариально заверенный армянский перевод  + копия данного перевода.

  4. Свидетельство о рождении и его нотариально заверенный армянский перевод. Оно нужно для подтверждения вашей национальной принадлежности. Его дополнительно ксерить не надо.

  5. 6 фотографий соответствующего размера.

  6. Квитанция об оплате 1000 драмов. Номер счета – 900005160529100.

  7. Понадобится еще справка о прописке. Мне она не понадобилась, потому что в моем паспортном столе печать с пропиской мне поставили прямо в мой иностранный паспорт.

А дальше остается лишь запастись терпением и ждать.

Выходя с чувством исполненного долга из здания ОВИР-а обратно на проспект, нос к носу столкнулся с мамой моего старого друга. Не видел ее целую вечность! Но тетя Алла совершенно не изменилась. Такая же бодрая и деятельная. Сама себя обеспечивает, готовя и сдавая выпечку в несколько крупных ереванских магазинов. Еще и детям в Россию подарки возит. Посидели в кафе на углу Проспекта и Амиряна, вспомнили старые, порою не слишком добрые времена. Через 10 дней тетя Алла уезжает погостить к одному из сыновей - у того семейные проблемы.

- А остаться не хотите у кого-нибудь из них? - спрашиваю ее, хитро улыбаясь.

- Нет, что ты, боже упаси. Мне кроме Армении ничего не нужно. Пусть лучше они сюда возвращаются и детей привозят...


Тем временем, абрикосовые ветки в моем саду под тяжестью плодов склонились до самой земли, так, что можно рвать, не отрываясь от ноутбука. На мой неопытный взгляд, надо мной висит минимум килограммов 200-300 этого сладкого солнечного армянского чуда. Самому реально столько не съесть. Запустил соседей (у них маленькая девочка) взамен на обещание нескольких банок абрикосового джема.



А позавчера ездил в одно потрясающее место, где познакомился с удивительными, просто невероятными людьми. Впечатления переполняют. О них и об этом удивительном месте готовлю подробную статью  с фотографиями. 

 

Мысли и позиции, опубликованные на сайте, являются собственностью авторов, и могут не совпадать с точкой зрения редакции BlogNews.am.