В Риме состоялась презентация перевода поэмы «Дантова легенда» армянского писателя Егише Чаренца на итальянский язык.

«Книга была переведена совместными усилиями профессоров Пизанского университета Альфонсо Помпелой и Стефано Гарцонио, а также руководителем ассоциации армянской общины Рима и Лацио Ануш Торунян», — сообщает пресс-служба МИД Армении.

На презентации присутствовала также посол Армении в Италии Виктория Багдасарян, которая в своей речи выразила благодарность за претворение в жизнь итальянского перевода поэмы.

В ходе презентации были прочитаны отрывки итальянского перевода поэмы.

«Дантова легенда» (арм. — Դանթեական առասպել)  армянского поэтом и писателя Егише Чаренца – автобиографическое произведение, передающее впечатления поэта от участия в военных действиях добровольцем в годы Первой мировой войны. Ужасы увиденных картин напоминают герою описание ада в знаменитом произведении итальянского поэта Данте Алигьери «Божественная комедия».

Мысли и позиции, опубликованные на сайте, являются собственностью авторов, и могут не совпадать с точкой зрения редакции BlogNews.am.