Книгу напечатал армянин-протестант. Возможно – для потерявших язык, но сохранивших веру.

Книга была издана в издательстве армянина-протестанта Акопа Матеосяна в Константинополе (Стамбуле) в 1915 году.

“В том же году, когда началось убийство более одного миллиона армян”, — отмечает телеканал.

Предположительно, книга предназначалась для армян, потерявших язык, но сохранивших веру. Таким способом “Аллахин эмирлери”, то есть заповеди Божии, эти люди могли прочесть хотя бы на турецком.

“Нужны дальнейшие исследования, чтобы понять, для чего именно была издана книга”, — отмечает Йорданка Москова, научный сотрудник библиотеки университета.

Заметим, по подсчетам ученых, армянскими буквами на турецком языке было напечатано более 2 500 наименований книг.

В основном они печатались при Османской империи. Но, хоть и в меньшем количестве, они выходили даже при Ататюрке и его преемниках, до начала 50-х.

 

Мысли и позиции, опубликованные на сайте, являются собственностью авторов, и могут не совпадать с точкой зрения редакции BlogNews.am.