Поразительно, как одно событие может послужить наглядной иллюстрацией к мировоззрению целого племени, или, как в случае с закавказскими турками, сборищу племен. Когда трусливого чествует один человек, это еще можно постараться понять, но когда жалкий трус становится объектом поклонения для сотен тысяч и миллионов людей, то этому можно найти объяснение лишь в этническом менталитете.
Русская пословица утверждает: Трус домой не воротится, от него и мать отворотится. Но эта пословица приемлема для народа мужественного и честного, с развитым чувством достоинства. Рамиля Сафарова встречал весь тюркский Азербайджан. С песнями и плясками, забитыми жертвенными барашками. Домой вернулся национальный трус. Фактически Рамиль Сафаров стал лакмусом для бродячих тюркских племен, пару веков назад забредших вслед за оголодавшими овцами на чужую Родину.
То, что подлый ночной убийца является неизлечимым патологическим трусом, подтверждается не только тем, что он напал на спящего человека. Его показания на суде более чем красноречивы. Так, трусливое отродье бродячего тюркского племени, хвастая своей подлой «смекалкой», заявит на суде, что зарубил топором спящего «крупного, плечистого, спортивного типа армянина, так как понимал, что в открытой схватке никогда с ним не справится».
Но он, вооруженный, боялся даже спящего Гургена Маргаряна. У убийцы был нож, но он купил еще и топор, которым и воспользовался, так как боялся, что ножом с одного раза не удастся лишить жизни армянского офицера. Он боялся бодрствующего Гургена, боялся спящего Гургена, и дрожал от мысли, что Гурген мог проснуться, пусть даже раненый подлым ударом. Но Рамилю Сафарову надо было выполнить задание, ибо отдавших приказ он боялся еще больше. И тогда убийца купил топор…
Нет, нормальному человеку никогда не понять, как можно славить трусливого убийцу. В ходе судебного расследования венгерский прокурор Маргит Чохайн произнесла фразу, после которой на скамье подсудимых оказались сразу все тюркские племена Азербайджана. «Я не знала ранее такого государства и такой культуры, чтобы человек, совершивший подобное злодеяние, оказался в ряду почетных людей страны», - сказала М. Чохайн, и это его замечание как нельзя лучше характеризует менталитет закавказских турок. Прокурор, честно и добросовестно доведшая разбирательство до конца, добавила: «Сафаров, вероятно, ожидал, что после содеянного у него наступит веселая и беспечная жизнь». Опытный юрист, она никак не могла предположить, что спустя несколько лет его правительство войдет с Азербайджаном в преступную сделку, в результате которой у Сафарова действительно наступит «веселая и беспечная жизнь».
Последние слова взяты в кавычки не потому, что являются цитатой, а по той причине, что у труса не может быть веселой и беспечной жизни. О какой беспечности может идти речь, если убийца сегодня оказался на мушке. В том числе и своих «покровителей». Даже Сафаров с его интеллектом жертвы инцеста понимает, что он свою роль в кровавой постановке уже отыграл. Отмечу, что упоминание инцеста является не художественным приемом, а отражением действительности: родители Сафарова – ближайшие родственники. Кстати, кровосмесительство является причиной того, что один из братьев Сафарова страдает болезнью Дауна.
Свою заключительную речь на суде Сафаров, просящий о снисхождении, закончил словами: «Представьте себя на моем месте». Как можно представить себя на месте трусливой мрази, Сафаров, понятное дело, не объяснил. Однако суд, последовательно разоблачивший все лживые выдумки убийцы – убитые армянскими военными родственники, изнасилованная невеста, поруганная тряпка, именуемая в Азербайджане флагом и так далее – хорошо представлял истинное место Сафарова, и пожизненно отправил его туда. Не подозревая, естественно, о будущей грязной сделке.
По большому счету, мы должны быть благодарны премьер-министру и министру юстиции Венгрии, отправившим Сафарова домой: они, сами того не желая, помогли нам показать миру кровавый оскал Азербайджана. И если раньше о государстве и культуре, в которых в ряду почетных людей оказываются преступники и убийцы, не слышали единицы, то сегодня, благодаря руководству Венгрии, миллионы людей узнали об Азербайджане и закавказских турках, сборище патологических убийц и генетически ущербных особей. Узнали то, что давно известно армянскому народу, и на что, к великому сожалению, мы нередко стараемся закрыть глаза.
Вообще, это отдельная тема – короткая этническая память армянского народа. Трудно даже представить, что еще может произойти, чтобы мы, наконец, поняли: турок не меняется. Этнический характер и мировоззрение – исключительно консервативная категория, сохраняющая свои основные черты в течение столетий. Турок, о котором мы впервые услышали несколько веков назад, остался тем же турком, о котором незабвенный Севак писал: – «У них голове если что и найдешь, то это будет только вошь». Турок, пожиравший человеческую плоть в ХVI веке, пожирал ее и в последующих веках, вплоть до конца двадцатого. И можно не сомневаться, если сегодня дать ему такую возможность, он не преминет вновь полакомиться человечиной.
Тысячи жителей Азербайджана, лобзающих мерзостную физиономию вернувшегося в Баку Рамиля Сафарова, желали насладиться вкусом крови Гургена Маргаряна. Они представляли убийцу Рамиля, забрызганного светлой кровью Гургена, и плотоядно облизывали его, урча от воображаемого удовольствия. Рамиль не пробудил их звериного чувства – оно у турок никогда не спит – Сафаров дал им счастье еще раз попробовать армянской крови. Наблюдаемая ныне эйфория среди турок Азербайджана, это – проявление культуры, поразившей и ужаснувшей венгерского прокурора. И сегодня наверняка не ему одному стало ясно: такое государство не имеет права на существование!
И мы сегодня должны, обязаны понять: миссия освобождения человечества от раковой опухоли на ее теле принадлежит нам, армянскому народу. Мы не будем ждать Второго Пришествия, чтобы освободить мир от сатаны; мы не пойдем к нему. Это он, опьяненный безнаказанностью и обманувшийся своими размерами и вооружением, пойдет на нас войной. И тогда мы с честью претворим свою миссию и уничтожим пропахшее серой логово.
Мы никогда не сможем соревноваться с закавказскими турками в подлости и жестокости, мы никогда не уподобимся им, не станем убивать слабых, спящих, детей, больных и беззащитных. Мы победим их там, где побеждали неоднократно – на поле боя. Наша стихия – бой с открытым забралом, их – ночная темень. Наше оружие – вспоенное и вскормленное любовью к отчизне и родной земле беззаветное мужество Армянского Воина; их оружие – топор. Этим, кстати, объясняется тот факт, что президенты армянских государств – Воины, прошедшие горнило обороны Арцаха от агрессора, а президентом преступного образования, уродливого выкидыша Турции с украденным названием «Азербайджан» является потомственный дезертир. Наш стимул к жизни – любовь, закавказские турки живут мечтой о свежей крови. Наша опора – родная земля, их – отары овец. Мы счастливы рождением, они – смертью. Мы привечаем и восславляем солнце, от которого они прячутся, скуля. Мы созидатели, они – разрушители.
Обо всем этом мы узнали не вчера, не сто лет назад. Обо всем этом сегодня узнает потрясенный мир, та самая Европа, дорогу к которой от турок в свое время защищали и мы. Рамиль оказался лакмусовым, ибо он встретил спящего армянина в Европе. Будь это чудовищное преступление совершено где-нибудь в ином месте, и прокурор Маргит Чохайн, как и десятки миллионов европейцев, так и остались бы в неведении относительно культуры, в которой злодей и подлый трусливый убийца возносится в ряд почитаемых людей. Инстинкты убийцы Рамиля Сафарова и заказчика Ильхама Алиева, кровожадность толпы и «азербайджанского» фактора продемонстрировали миру сущность закавказских турок.
Но Сафарову не стоит надеяться на благодарность. Окруженный ищейками Эльдара Махмудова и псами Рамиля Усубова, он не находится в безопасности. Наоборот, именно это обстоятельство превращает уничтожение Рамиля Сафарова в неизбежный факт. Стрела запущена.