Что касается непосредственно тюрок и их появления в Адербейджане, то последователям «азербайджанской версии» истории не мешало бы ознакомиться с трудом средневекового арабского историка XIII века Ибн Ал-Асира «Тарих Ал-Камиль» (Материалы по истории Азербайджана из Тарих-ал-камиль (полного свода истории) Ибн-ал-Асира. Баку. АзФан. 1940), отрывок из которого мы приводим ниже.
О делах гузов в Азербайджане и об оставлении ими его
X, 143-144. «Мы уже говорили, что часть гузов достигла Азербайджана, (где) Вахсудан оказал им почести и породнился с ними в надежде, что они помогут ему и перестанут разорять (его владения). Предводители этой части гузов назывались Бука, Кокташ, Мансур и Дана. Однако его надежды далеко не оправдались, так как они не переставали вредить, бесчинствовать, убивать и грабить. Они ушли в Марагу, в который они вступили в (4)29 [1040] году, сожгли его мечеть, перебили громадное количество его населения, а также часть курдов хезбанитов. Создалось тяжелое положение и усилились бедствия. Увидев, что случилось с ними и с жителями страны, курды решили заключить (с последними) мир и совместно бороться с их, гузов, злом. Таким образом, абу-л-Хайджа ибн-Рабиб ад-давла помирился с Вахсуданом, владетелем Азербайджана, и стали действовать согласно. К ним примкнуло (коренное) население страны и они отомстили гузам.
Увидев, что все жители страны ополчились против них, гузы удалились из Азербайджана, так как им стало трудно оставаться в нем. После этого они разделились, причем одна часть их с Букой во главе присоединилась к тем гузам, которые находились в Рее, другие, во главе с Майсуром и Кокташем, направились к Хамадану, в котором находились тогда Колиджар, сын Ала ад-давле, сын Какавейхи, и осадила его».
Об избиении гузов в Тебризе и об уходе их из Азербайджана к хикаритам
IX, 144-145. «В (4)32 [1040/1] году Вахсудан, сын Махлана, перебил в Тавризе великое множество гузов. Это произошло таким образом: Вахсудан пригласил многих гузов на устроенный им для них пир, и когда они наелись и напились, схватил тридцать человек из их представителей и произвел среди остальных, ставших слабыми, большую резню. После этого гузы, жившие в Урмии, собравшись, ушли в район хикаритов, что в области Мосула. Курды вступили с ними в бой и сражались с ними отчаянно, но они были разбиты и обратились в бегство, а гузы захватили их имущество, их стада, их жен и детей. Курды ушли в горы и ущелья, но гузы погнались за ними и завязали с ними (новый) бой, однако курды одолели их и перебили из них 1500 человек, и взяли в плен многих, в том числе семь эмиров (военачальников) и сто человек из их представителей; взяли в добычу их оружие и их вьючных животных и вернули взятую ими (гузами) у них добычу. Гузы ушли в горы, разбились на отдельные части и разбрелись. Услышав об этом, Рабиб ад-давла послал вслед за ними (войска), которые покончили с уцелевшими гузами. После этого скончался Кызыл, эмир гузов, расположившихся в Рее. Туда выступил Ибрахим Янал, брат султана Тогрул-бея. Услышав об этом, гузы, жившие там, испугались его и поспешили уйти от него. Они покинули область ал-Джибаль и направилась в Диярбекр и Мосул в (4)33 [1041/2] году».
Данная пространная цитата является неоспоримым свидетельством пришлости тюрок в регионе. Ал-Асир подробно описывает деяния тюркских огузских захватчиков на иранской земле и, кроме того, чётко разграничивает их и коренных жителей страны. Однако, если руководствоваться логикой Гусейнова, то получается, что огузы грабили собственную страну и истребляли своих же жителей. Из этой же выдержки следует вывод, что первое появление тюрок в Азербайджане относится к XI столетию, причём пришли они в этот край именно как завоеватели.
Не разобравшись с вопросом о населении и господствующем языке дотюркского Адербейджана, Гусейнов переключается на Сефевидов, и при этом утверждает, что ардебильский шейх Сафи (1252—1334), основоположник этой династии, был тюркоязычен. Однако, насколько известно, от Сефи до нашего времени дошло 12 рубаи на… языке азари, исследованных А.Касрави. Только азари не имеет никакого отношения к тюркскому языку. Как отмечал проф. Б.Миллер в работе «Талышский язык и язык «азери» (М, 1953), ставшей жертвой гусейновского плагиата: «Языку «азери» посвящено исследование покойного иранского ученого Ахмеда Кесрави Тебризи, который опубликовал скудные остатки языка «азери», им разысканные. Мы в свое время посвятили проблеме «азери» исследование, в котором использовали материалы Кесрави. Сам он, совершенно правильно определив этот язык как иранский, не смог как следует разобраться в своих текстах и отнести их язык к какому-нибудь определенному иранскому наречию, бытующему на территории Азербайджана до настоящего времени. Произведенный нами анализ текстов Кесрави позволил нам с полной несомненностью установить самые близкие связи их языка с языком современных талышей».
Как мы видим, наиболее родственным вымершему языку азари в наше время является талышский язык, относящийся к иранской языковой группе и не имеющий ничего общего с языком современных закавказских турок, говорящих на наречии, относящемся к огузской подгруппе тюркской группы алтайской языковой семьи. Именно на иранском азари писал шейх Сафи. Миллер пишет:
«Главный материал дают 14 четверостиший. Первые три взяты из Сафват-ус-Сафа и не имеют персидского перевода, а остальные заимствованы из Сильсиле и снабжен таковым, но очень отдаленным, являющимся скорее пространным пересказом. Из 14 четверостиший 12 были, по преданию, сказаны самим шейхом Сефи (I, IV—XIV) и, следовательно, по мнению Кесрави, на языке «азери». Четверостишие II было произнесено одним хальхальцем, т. е. жителем округа, в котором и в наши дни имеются талышские селения, и наконец, одно (III) — на «пехлеви», женщиной, занимавшейся огородничеством в окрестностях Ардебиля.
Итак все четверостишия, использованные Кесрави, должны представлять собою язык Ардебиля, на котором говорил сам родоначальник сефевидов шейх Сефи, ардебилец родом, который вырос и провел свою жизнь в этом городе. Поэтому во всем «азерийском» материале, приводимом Кесрави, мы должны видеть отражение языка ардебильцев и ардебильского района, языка предков современных талышей, но уже первой половины XIV века».
Результатом данных исследований стало доказательство первоначальной ираноязычности жителей Азербейджана и Ардебиля в частности. Обнаруженный материал имеет огромную историческую ценность, так как проливает свет на историю данного региона. Как мы видим из отрывка выше, язык азари был понятен талышам и наиболее родственен как раз талышскому языку иранской группы индоевропейской семьи, который никак не связан с тюркскими огузскими наречиями алтайской семьи. Также было установлено, что именно азари по всей видимости был языком шейха Сефи. Вновь процитируем Миллера:
«Сомневаться в том, что «азери» был диалектом иранским, конечно, не приходится. Арабские свидетельства вполне на этот счет убедительны. (см. цитаты Хаукаля, Истахри, Масуди в нашей предыдущей статье – Н.М.). Но получить об этом диалекте достаточно конкретное представление на основании материалов Кесрави мы не можем. Эти материалы относятся уже к XIV в. и приурочены только к северо-восточному углу Азербайджана — Ардебилю. Существовал ли в эту эпоху после трех столетий последовательных турецких вторжений и, когда уже, по-видимому, утратился даже самый термин «азери», этот язык, как единый язык Азербайджана, представляется сомнительным. Анализ материала Кесрави позволяет, во всяком случае, установить, что ардебильское наречие XIV в., на котором сочинял свои четверостишия шейх Сефи, носило черты, весьма сближающие его с современным талышским языком, так что есть все основания считать последний потомком одного из его говоров. Затем несомненно также и то, что одна фонетическая особенность «азери» — вышеупомянутый переход зубного в плавный — позволяет сближать его с языком татским, примыкавшим с севера к языку талышскому».
Итак, вывод несомненен: в эпоху шейха Сефи господствующим языком Ардебиля и прилегающих районов был азари, бесспорно относящийся именно к иранской, но никак не тюркской группе и родственный талышскому и татскому наречиям. Кроме того, на азари писал сам Сефи. Так что попытки «тюркизировать» азари безосновательны и глупы.
Однако это не всё: Гусейнов приписывает иранскому учёному А. Касрави фальсификацию «Саффат ас-Сафа», в которой описывается происхождение шейха, но… абсолютно ни на что не ссылается, дабы доказать свою правоту. Также он говорит о наличии в этом труде следующего обращения к Сефи ад-Дину: «Эй пир-е тюрк» («Эй, тюркский святой»). И хотя ссылка на источник вновь отсутствует, идея этого обращения проста и понятна: для турка хозяином всегда был святым. Пример из настоящего времени – курды по происхождению Гейдар и Ильхам Алиевы являются самыми настоящими святыми для миллионов закавказских турок.
Не разобравшись с Сефи, Гусейнов переходит на Исмаила Хатаи и берётся доказывать его тюркоязычность. Но, вот беда для «докторанта»: с этим-то никто и не спорит. Исмаил Сефеви жил спустя два столетий после Сефи и его современником не являлся. За данный промежуток времени Сефевиды перешли с родного азари на тюркский язык, что обусловлено тюркской экспансией и колонизацией. Вспомним историю Кара-Коюнлу и Ак-Коюнлу, прочно утвердившихся в Азербайджане в XIV-XV вв. По всей видимости, именно они довершили тюркизацию этой северо-западной оконечности Ирана, что не обошло стороной и Ардебиль с правящей там династией.
На основе вышеприведённых доказательств можно сделать следующие выводы:
а) Историческим и географическим рубежом Азербайджана на севере является река Аракс и устье Куры;
б) Изначальным языком населения Адербейджана был относящийся к иранской группе индоевропейской семьи азари;
в) В регионе до тюркского нашествия доминировало иранское население, доказательство чему мы находим в трудах Якубия, Масуди, Хаукаля и Истахрия;
г) Тюрки-огузы, прямыми потомками которых являются также нынешние закавказские турки, являются пришлыми в Иране и Закавказье, о чём свидетельствует арабский историк Ал-Асир.