В 2003 году был издан свод архивных документов “Погромы армян в Бакинской и Елизаветпольской губерниях. 1918 – 1920 гг.”. Документы собрали, систематизировали и подготовили к печати две армянские подвижницы от науки: Алвард Газиян и Соня Мирзоян. Я имел некоторое, опосредованное участие в этой работе, а потому мне хорошо известно, что первоначально планировалось издать трехтомник, по одному на каждый год. Отмечу, что собранных документов хватило бы и на большее количество томов. Однако, к сожалению, не хватило средств, и тогда было принято решение опубликовать хотя бы один том, собрав в нем наиболее важные документы, что и было сделано.

Надо отметить, что даже в столь сокращенном варианте книга представляет собой огромный интерес для историков, политиков и политологов. В книге с беспощадной правдой сухого языка документов показаны:

- Правда о пантюркистских целях Турции, породившей в 1918 году Азербайджанскую Демократическую Республику.

- Скрываемые десятилетия советской власти огромные потери армянского народа на территории, провозглашенной Азербайджанской Демократической Республикой. ВАзербайджане 1918 – 1920 годов был совершен Геноцид армянского народа, количество безвинных жертв которого, примерно 250 тысяч человек, в процентном отношении не уступало Геноциду армян в Османской империи.

Книгу, в формате PDF, можно прочитать здесь, мы же сегодня публикуем из нее три документа, первый из которых приведен частично. Сразу скажем: мы не преследовали цели отобрать документы, показывающие ужасающие подробности Геноцида армян в Азербайджане. Желающие лучше изучить ситуацию в Баку, а также в других регионах Азербайджана, имеют возможность прочитать всю книгу. Мы же хотели лишь показать, как Турция, при прямом участии Германии, строила на крови армянского народа тюркское государство, ставшее источником бесчисленных бед всех народов региона.

Левон МЕЛИК-ШАХНАЗАРЯН

Ультиматум главкома турецкими войсками и начальника германского Генерального штаба Бакинскому Армянскому Национальному Совету об условиях сдачи г. Баку

22 августа 1918 г.

Господину Тер-Газарову

Я пришел как немецкий посланник генерального штаба, находящегося перед г. Баку, чтобы с Вами переговорить о возможности сдачи г. Баку без боя.

Наше искренне желание есть не проливать лишней крови. Нам известна ненависть, которую Вы чувствуете к туркам. Поэтому мы, германцы, пришли, чтобы Вас уверить, что в случае сдачи г. Баку, по отношению к Вам ничего несправедливого и злого не произойдет. Жизнь, имущество и свобода армян в г. Баку будет неприкосновенна.

Оружие должно оставаться у них на руках, поскольку это не послужит нарушению порядка в городе.

Мы обязаны армянам, что они наших подданных (господина Неело и его окружающих), вовремя предупредили и дали возможность оставить г. Баку, когда им грозила опасность. Тем более мы готовы Вам помочь.

Если же Вы этот город нефти не хотите сдать неповрежденным и без боя в свободное пользование всем, то должен быть бой. Армянская жизнь и армянское имущество быть и будет уничтожено. Но знайте же, что Вы этим играете политику не армянскую и не русскую, а английскую.

Подполковник генерального штаба (Паракен)
Главком турецкими войсками Mursel

АИ РА, ф. 223, оп.1, д. 112, л.1 об
Делопроизводственный перевод с немецкого. Копия. машинопись

Заявление Бакинского Армянского Национального Совета в связи с ультиматумом
немецкого и турецкого командования и о его неправомочности сдачи города Баку

31 августа 1918 г.
Баку

Разновременно от турецкого, а в последнее время и от германского командования поступали письменные обращения к нам о сдаче без боя города, при этом обычно эти письма сопровождались угрозами по адресу армянского населения. Все эти обращения мы оставляли без ответа, ибо для всякого ясно, что обращение только к армянам – акт совершенно бесцельный. Ведь настоящую войну ведет Россия, в лице местной российской власти, а не отдельные части населения города.

Все это, конечно, прекрасно известно и противнику, но, очевидно, кому-то нужно все это взвалить на армян, чтобы найти удобный аргумент для истребления их.
Но мы никак не можем обойти молчанием последнее письмо от 23-го с.м. на немецком языке, с переводом на русский, подписанное подполковником Германского генерального штаба Рачадии* и командующим Восточного фронта оттоманской армии.

В этом письме, между прочим, говорится: “Если же Вы этот город нефти не хотите сдать неповрежденным и без боя в свободное пользование всем, то должен быть бой. Армянская жизнь и армянское имущество быть и будет уничтожено”.**

Подобная угроза – уничтожить все армянское население – неслыханный в истории войны прецедент, а потому мы решительно протестуем перед лицом всего мира против угроз турецкого и в особенности немецкого командования и просим Вас, г. консул, довести об этом до сведения Вашего Королевского правительства, а также германского и турецкого штабов.

Председатель
* Приводится немецкий текст данного отрывка (прим. сост.).
** Так в тексте: должно быть – Паракен (прим. Сост.)

Секретарь

АИ РА, ф. 223, оп.1, д. 112, л. 2 Копия. Машинопись

Письмо поверенного в делах Армении в Грузии главнокомандующему группой Оттоманских войск на востоке генералу Халил Паше о погроме армянского населения г.Баку

3 октября 1918 г.
Тифлис

Вопреки нашим ожиданиям, погромы и человеческие жертвы в Баку, к несчастью, далеко превзошли те размеры и цифры, о которых было доведено до Вашего сведения и о которых Вы сообщили мне здесь. Единогласное свидетельство, как русских, так и мусульман, приезжающих из Баку, подтверждает, что число человеческих жертв армян от погромов простирается до 30 тысяч человек.

Большинство жертв приходится на долю беззащитных женщин, детей и беженцев, которые подвергались неслыханным насилиям после того, как город был покинут его защитниками.
В настоящее время, по тем же сведениям, армяне сосредотачиваются в определенных пунктах, где их ожидает голодная смерть. Кроме того, передают, что арестовано много граждан – армян, которым грозит военный суд.

Сообщая об этом, я убедительно прошу Ваше превосходительство, во имя той дружбы, которую Вы всегда стремились восстановить между нашими нациями, во имя будущего мирного сожительства этих народов, употребить все Ваше влияние, чтобы:

1) немедленно были отпущены на свободу все армяне, которые были арестованы оттоманскими или азербейджанскими властями;

2) понесли суровое наказание все участники бакинской резни, которая по своей чудовищности не имеет себе равной, даже в несчастной истории армян и

3) была бы гарантирована жизнь и имущество уцелевших бакинских армян.

Я не сомневаюсь, Ваше превосходительство, что Вами будут использованы и Ваше высокое положение, и Ваше личное влияние для исполнения той светлой миссии, - восстановления попранной справедливости, к которой я Вас призываю во имя человеколюбия и сближения наших народов.

Джамалян
Поверенный в делах Республики Армении при правительстве Грузии
АИ РА, ф. 200, оп.1, д.12 об. Заверенная копия. Машинопись

Мысли и позиции, опубликованные на сайте, являются собственностью авторов, и могут не совпадать с точкой зрения редакции BlogNews.am.