隣の客はよく柿食う客だ。- Թոնառի նո քյաքու վա յոքու քաքի քուու քյաքու դա: - Հարևանների այցելուն շատ խուրմա է ուտում:
バスガス爆発ブスバスガイド - Բասու գասու բաքուհացու բուսու բասու գաիդո: - Ավտոբուսի բենզինի պայթյուն, ավտոբուսի տգեղ գիդ:
裏庭には二羽、庭には二羽、鶏あり - Ուրանիվա նիվա նիվա, նիվա նիվա նիվա, նիվաթոռի առի: - Հետևի բակում երկու հավ կա, և առջևի բակում երկու հավ կա:
瓜売りが瓜売りに来て瓜売れず売り売りかえる瓜売りの声
東京特許許可局 - Թոքյո Թոքքյո քյոքաքյոքու - Տոկիոյի արտոնագրային հաստատման հատուկ գրասենյակ:
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた - Բոզու գա բյոբու նի ջոզու նի բոզու նո է վո քաիթա: - Վանականը մի վանականի պատկերը շատ լավ նկարեց ծալվող էկրանի վրա:
生麦生米生卵 - Նամամուգի, նամագոմե, նամատամագո - Հում ալյուր, հում բրինձ, հում հավկիթներ:
Նյութի աղբյուր՝ http://www.facebook.com/photo.php?fbid=517612491610492&set=p.517612491610492&type=1&theater¬if_t=like
Կայքում տեղ գտած մտքերն ու տեսակետները հեղինակի սեփականությունն են և կարող են չհամընկնել BlogNews.am-ի խմբագրության տեսակետների հետ:
print
Տպել