Неслучайно мы посвятили спектакль "Трилогия о родине и чужбине", прошедший в Happy Art Museum, 100-летию Геноцида армян. Ведь речь там шла именно о тех, кто спасся от резни и оказался вдали от родного очага. Однако обо всем по порядку.
В 1999 году я выпустил сборник избранных произведений писателей спюрка (армянской диаспоры) "Лондонский "Англо-арминиэн клаб". Книгу все хвалили, присылали отзывы. Просили ее переиздать. Даже в толстом московском журнале о ней упомянули (спасибо Марису Чаклайсу!).Мой друг, известный бард Александр Бекназаров написал музыку на стихи Азнавура и Сема, поет эти песни на концертах по всему миру. Но я не мог и представить себе, что вернусь к "Клабу" спустя много лет.
Из 26 мероприятий, которые проводятся в Латвии в память о жертвах Геноцида армян, немало выставок, концертов, презентаций... У меня возникла идея несколько авантюрного характера - поставить спектакль. Поговорил со своими соотечественниками и, к своему удивлению, нашел у них поддержку. Желающих сыграть в спектакле оказалось немало.
Но что же ставить? Я вел переписку с людьми, близкими к театру, с известными писателями. Искал нужный материал, но ничего не находил. Нужна была небольшая по формату пьеса. И тогда я решил взять прозаические произведения и написать по ним сценарии. И вот тогда понадобился тот самый сборник - "Лондонский "Англо-арминиэн клаб".
Три рассказа я объединил в трилогию. Так и назвал - "Трилогия о родине и чужбине". Спасибо за помощь и ценные советы известным рижским режиссерам - Айку Карапетяну и Вальдемару Микшису!
Но если с материалом как-то определились, то вот ставить пришлось самому (чего никогда прежде не делал), разумеется, с помощью нашей Музы и всеобщей любимицы Асмик Багоян (единственной профессиональной актрисы в нашем коллективе) и самих актеров. Вот такое народное творчество получилось Смайлик «smile»
Итак, три истории мы рассказали 28 апреля зрителям...
1. Шаан Шахнур (Франция), "Островок открытой души". Париж, 1928 год. Беженка из турецкой Западной Армении тетушка Епраксия (Асмик Багоян), простодушная и говорливая, встречает на набережной своего соплеменника Норайра Карапетяна (Ален Геронян), такого же эмигранта, который совсем одинок в этом большом и чужом городе... А что было дальше - почитайте Шаана Шахнура...
2. Ваграм Мавян (Португалия), "Лондонский "Англо-арминиэн клаб". Лондон, 1955 год. Автор (Станислав Мугумов) прилетел в столицу Британии и нашел в местной газете объявление о неком англо-армянском клубе. Однако по этому адресу он находит... сапожную мастерскую и чудаковатого Сапожника (Ерванд Аветисян). А что было дальше - почитайте Ваграма Мавяна...
3. Вильям Сароян (США), "Бедные опаленные сироты". Фресно, Калифорния, 1922 год. Подросток Арам (Нарек Хачатрян), будущий классик американской литературы ХХ века В. Сароян (у него есть цикл рассказов о детстве "Меня зовут Арам"), рассказывает зрителям историю своего экстраординарного дядюшки Хосрова (Гагик Саркисян) и его друга-араба Халила (Арам Косоян). А что же он рассказал - узнаете, прочитав сарояновский рассказ.
Прекрасно сыграли свои роли Давид Амбарцумян (владелец отеля) и Асмик Багоян (Мариам), а также певица Гоар Шахназарян (Мать-Армения). 
Выражаю благодарность владельцу Happy Art Museum Дагу и его супруге Галине. Спасибо за фото Хосрову Степаняну.
Итак, рижский филиал театров Вахтангова и на Малой Бронной в одном лице, можно сказать, создан. Премьера состоялась Смайлик «smile» А если серьезно, то нашим артистам так понравился сам процесс, что они не прочь сыграть этот спектакль еще раз. И в большем по размеру зале. Более того, есть идея создать в Риге Армянский народный театр.
... Когда я провожал зрителей, то слышал слова благодарности и видел глаза, влажные от слез... Вот так-то... Мы старались...








Мысли и позиции, опубликованные на сайте, являются собственностью авторов, и могут не совпадать с точкой зрения редакции BlogNews.am.