19:50 , 13 апреля, 2016Все-таки военные — это совсем другая категория. Они всегда готовы к войне. Но в конфликтах последнего времени очень часто страдают те, кого называют "штатскими".
Эта война уже отразилась на лицах людей, тронула сединой волосы молодых. Это войну мы слышим в дрожащем голосе матери семейства, вынужденной покинуть дом своих предков. Это войну мы видим в тусклых глазах беженцев.
Слабых война ломает. Сильным — дает стойкость и решимость защищать свое право жить на родной земле.
Одним из первых на этой войне погиб ребенок двенадцати лет. Собственно, с этой непостижимой разуму трагедии и началась "четырехдневная война".
Мы приезжаем в город Мартуни поздно ночью. Льет дождь. По дороге из весеннего Степанакерта мы ныряем в снежную зиму на перевале, успеваем немного замерзнуть, но в Мартуни снова встречаемся с дождливой весной.
В Мартуни выясняется, что школа, по которой ударил второго апреля "Град", находится не в самом городе, а в маленьком пригородном поселке.
Здание пустует. В темноте кажется, что школа — в порядке, следы попадания "Града" мы замечаем далеко не сразу.
Калитка открыта настежь. На ступеньках перед дверью под ногами хрустят осколки стекла. Мы просим водителя включить фары — и становится видно, что все оконные стекла со стороны входа выбиты взрывной волной.
Из ближайшего к школе дома появляется сторож. Он был в здании в момент взрыва. "Жертв могло быть гораздо больше", — говорит он. Он показывает нам воронку от снаряда, всего в десятке метров от калитки.

"В момент артиллерийского удара здесь играли еще два ребенка, — говорит охранник. — Им повезло. Отделались ранениями". Родители в этот момент находились в здании школы — работали там…
Заезжаем в местную больницу, разговариваем с главврачом. Медсестры и врачи этой ночью сидят перед телевизором, который передает новости. Раненых в больнице нет. Но медики готовы ко всему.
Уже в Степенакерте мы навещаем раненых детей — одному 11, другому 12 лет. Держатся молодцом, врач уверяет, что через пару недель встанут на ноги. Родственники дежурят в больнице и днем, и ночью.
Четвертого апреля мы с моим коллегой Кареном направляемся в неспокойный Мардакерт. Навстречу нам мчатся кареты "скорой помощи", которые, очевидно, везут раненых в Степанакерт.
С начала военных действий город находился под огнем артиллерии. И если в первые часы, снаряды приземлялись только на окраинах, то потом, все чаще и чаще, разрывы слышались в центре города.
Улицы пустынны. Прохожих очень мало. В основном это мужчины. Часть женщин и детей уехала, часть — прячется в убежищах на территории города. Звуки перестрелки слышатся совсем рядом.
Нам показывают последствия обстрелов. Нас ведут к сараю, в который всего за час до нашего приезда угодил шальной снаряд. Потом хозяин разбомбленного сарая показывает нам еще одну воронку, в огороде.
Узнав, что мы журналисты, к нам направляется один из местных жителей и сообщает, что полчаса назад на территории местной воинской части упал беспилотник. Едем туда, и уже на месте выясняем, что дрон вовсе не упал, а целенаправленно врезался в штаб части. На корпусе летательного аппарата была прикреплена бомба. Позже мы узнаем, что удары беспилотников-камикадзе станут повсеместными.
Военная часть — потенциальная мишень для артиллерии. Находиться рядом с ней опасно. Разрывы снарядов слышатся совсем близко. Кроме того, скоро стемнеет, и таксист говорит, что желательно вернуться в город засветло: дорога обстреливается, артиллерия бьет на свет фар.
Выезжая из города, мы слышим необычное жужжание в небе. Резко останавливаемся и выходим из машины. Смотрим в небо, где кружит беспилотник. По нему начинают стрелять из автоматов и пулеметов. Вскоре слышится громкий хлопок, летательный аппарат падает на поле, в нескольких километрах от нас. Стремительно темнеет, надо ехать, пока дорога не стала смертельно опасной.
У села Марага слышим грохот орудий. Я помню этот звук еще по армии: именно так работает система залпового огня "Град". Примерно в десяти километрах от нас в ночное небо поднимаются ракеты. Скорее всего, стрельба ведется в направлении Талыша. По нашим сведениям, именно там сейчас ведутся наиболее ожесточенные бои.
Ночной Степанакерт тих и спокоен. Трудно поверить, что война — совсем рядом. Лишь у здания Дома борцов за свободу стоят добровольцы, приехавшие защищать Карабах.
На следующий день узнаем, что Карабах, по информации военных, подвергся обстрелу реактивными системами "Смерч". Ранее работала артиллерия, были Д-20 и Д-30, были "Грады", но "Смерчи" появляются впервые. Эта новость и определяет наш маршрут — едем на юг, в пострадавшие от обстрела районы.
Уже по дороге узнаем, что стороны договариваются о перемирии. Это хорошая новость.
Символично, что по дороге нам встречаются цветущие деревья и луга. Природа Карабаха поистине удивительна, только приезжать сюда нужно в мирное время.
Спрашиваем дорогу у крестьянина, который идет нам навстречу. К моему удивлению, крестьянин говорит, что не рад перемирию. Почему? Потому что война может возобновиться в любой день. Перемирие, по словам нашего собеседника, уместно только в том случае, если Нагорно-Карабахская Республика будет признана со стороны Азербайджана.
Первая моя мысль — о том, что, наверное, у этого человека нет родственников в армии. Но затем я узнаю, что двое его сыновей сейчас находятся на передовой, а брат погиб еще в первую войну. Мое уважение к этому человеку растет. Он понимает цену своего желания, но не кичится патриотизмом. Для карабахского крестьянина в порядке вещей то, что его дети защищают республику.
Приезжаем в Гадрут. Глава района говорит, что утром в город залетал беспилотник, сфотографировал местную школу, поэтому детей там сегодня нет. А в остальном — все спокойно.
С нами отправляют военного, который должен показать нам место обстрела. Офицер немногословен, но с чувством юмора. С нами еще одна машина с российскими и американскими репортерами. С машиной нашим коллегам не повезло: у нее низкая посадка. Поэтому наше путешествие по горным дорогам затягивается.
Наконец мы на месте. С трассы, где нашли элементы "Смерча", невооруженным взглядом видна территория Ирана, города и деревни на той стороне пограничного Аракса.
Осматриваем местность, спрашиваем у военных: почему стреляли именно сюда, ведь здесь нет ни воинских частей, ни поселений? Военные полагают, что, скорее всего, противник промахнулся.
Нас встречает местный житель — свидетель падения.