Նոյեմբերի 14-ը լուսանկարներում


17:19 , 14 նոյեմբեր, 2014

Բևեռային արջը լողում է Ֆրանսիայի Մուլհաուս կենդանաբանական այգու իր ավազանում։

A polar bear swims in its pool at Mulhouse zoo in eastern France

Էգ առյուծ Ջավան ու արու Հալդիրը Բրատիսլավայի կենդանաբանական այգում։ Հալդիրն այստեղ է բերվել Ֆրանսիայից, իսկ Ջավան՝ Շվեյցարիայից։

Haldir (left) and his mate Jawa nuzzle each other at Bratislavas zoo. Haldir was born in Beauval, France and Jawa in Walter, Switzerland.

Ֆրանսիայում հայտարարել են, որ «Դիսնեյլենդ Փարիզ» տուրիստական կենտրոնի մոտակայքում ազատ վագր է շրջում ու մոտակա երեք փոքր բնակավայրերի բնակիչներին հորդորել տանը մնալ մինչև կենդանուն հայտնաբերելը։

French authorities say a young tiger is on the loose near Disneyland Paris, one of Europes top tourist destinations, and have urged residents in three towns to stay indoors.

Քեմբրիջի դքսուհին հանդիպել է Ուան Դիրեքշն խմբի անդամ Հարրի Սթայլսին՝ Լոնդոնի Պալադիում թատրոնում թագավորական «Royal Variety Performance» միջոցառման ժամանակ:

Catherine, Duchess of Cambridge meets Harry Styles of boy band One Direction at the Royal Variety Performance at the London Palladium Theatre

Արքայազն Հարրին այցելում է Բար Սեյնթ Էդմունդսում գտնվող Թագավորական օդուժի 26-րդ էսկադրիլիան՝ ռազմական նոր չափորոշիչները ներկայացնելու համար։

Prince Harry, Honorary Air Commandant, visits RAF Honington in Bury St Edmunds. The Prince visited RAF Honington to present No. 26 Squadron with a new Standard.

ԱՄՆ նախագահ Բարակ Օբաման համատեղ մամուլի ասուլիսից հետո առանձին հանդիպման ժամանակ ձեռքը դրել է Բուրմայի ընդդիմադիր քաղաքական գործիչ Աունգ Սան Սու Կիի ուսին։

U.S. President Barack Obama puts his arm around Burmese opposition politician Aung San Suu Kyi after a joint press conference following their meeting at her residence in Rangoon

Բրիտանական զորքերը՝ RAF C-17 ինքնաթիռի մեջ նստած, պատրաստվում են տուն վերադառնալ Աֆղանստանից։ Այժմ, երբ բրիտանական զորքի ռազմական գործողություններն ավարտվել են, ու բրիտանական վերջին ռազմաբազան հանձնվել է աֆղանական պաշտպանության ուժերին, երկրում մնացած բոլոր զորքերը հետ են վերադառնում Քանդահարի օդանավակայանի տարածքով։

British troops sit on board a RAF C-17 as they leave Afghanistan to go home at Kandahar Airfield. Now that British combat operations have ended and the last UK base in Afghanistan had been handed over to the control of Afghan security forces, any remaining troops are leaving the country via Kandahar.

Թուրքիայի սահմանի մոտ գտնվող Մուրսիտպար գյուղից երևացող սիրիական Քոբանի քաղաքում տեղի ունեցած պայթյունը։

A shell explodes in the Syrian city of Kobane as seen from the Turkish border village of Mursitpinar, Sanliurfa province. A report issued on November 13 by the Norwegian Refugee Council and International Rescue Committee says Syrians are increasingly unable to escape their countrys war as tougher policies in potential host nations are preventing them from taking refuge in the region and beyond.

Երեք ամսական մակական կծում է իր ոտքի մատը՝ տաքացնող օդափոխիչի մոտ, Չինաստանի Հունան շրջանի Կունմինգ բնակավայրում։

A three-month-old macaque bites its toe in front of a fan heater at a wildlife park in Kunming, Yunnan province

Ցուցարարները Մեծ 20-յակի առաջնորդների պատկերով դիմակներ են կրում՝ Բրիսբենում կայանալիք Մեծ 20-յակի ամենամյա գագաթնաժողովին ընդառաջ՝ առաջնորդներից պահանջելով ազգերի միջև գլոբալ հավասարություն։

Protesters, wearing masks depicting G20 leaders, and dressed as Australian surf lifesavers call for global equality among nations outside the venue site of the annual G20 leaders summit in Brisbane. Leaders of the top 20 industrialised nations will gather in Brisbane November 15-16 for their annual G20 summit. The leaders depicted are (front row, L-R), U.S. President Barack Obama, Germanys Chancellor Angela Merkel, Prime Minister David Cameron, (back row, L-R), Australian Prime Minister Tony Abbott, South African President Jacob Zuma, Chinas President Xi Jinping and Indian Prime Minister Narendra Modi.

Գերմանիայի կանցլեր Անգելա Մերկելը Օուքլենդի Մոտուտապու կղզում ազատ արձակելուց առաջ շոյում է կիվիին։

Germanys Chancellor Angela Merkel strokes a native Kiwi named Whau, next to Department of Conservation bird handler Hazel Speed (L) before releasing the kiwi onto Motutapu Island in Auckland

Հրշեջը քայլում է Միսիսիպիի Ջեքսոն բնակավայրի Գյուղատնտեսական ու անտառային թանգարանի այրվող փլատակների կողքով։

A firefighter walks past the blazing wreckage of a barn at the Mississippi Agriculture and Forestry Museum in Jackson, Mississippi

Սանտիագոյում աշակերտները պատսպարվում են սեղանների տակ՝ մասնակցելով հնարավոր երկրաշարժերից պաշտպանվելու փորձերին։ Կազմակերպիչների պնդմամբ՝ մոտ մեկ միլիոն մարդ է մասնակցել 8.8 մագնիտուդ ուժգնության երկրաշարժի դեպքում պաշտպանվելու միջոցառմանը, այդ թվում աշակերտներ, ուսուցիչներ ու ծնողներ։

Students take cover under their desk inside a school during an earthquake drill in Santiago. Around one million people, which included students, teachers and parents, took part in a drill that simulated a fictitious earthquake of a magnitude of 8.8 on the Richter scale, according to organisers.

Պաղեստինցի աղջիկը նայում է Համասի զինված անդամների հակաիսրայելական հավաքին՝ Գազայի հարավում գտնվող Ռաֆա բնակավայրում։

A Palestinian girl looks on as members of Hamass armed wing take part in an anti-Israel rally in Rafah in the southern Gaza Strip

Սաուդյան Արաբիա-Քաթար խաղից առաջ տղամարդիկ մասնակցում են «Gulf Cup» ֆուտբոլի 22-րդ մրցույթի բացմանը։ Խաղերին 8 երկրներ են մասնակցում՝ Օմանը, Միացյալ  Արաբական Էմիրությունները, Քուվեյթը, Եմենը, Բահրեյնը, Իրաքը, Սաուդյան Արաբիան ու Քաթարը։


Անհետ կորած պաղեստինցիների հարազատները Քուվետայում Գայ Ֆոկսի դիմակն են կրում՝ բալոչների կոտորածի հիշատակի օրը։ Ավելի քան 2000 մարդ է անհետացել ամբողջ երկրի տարածքով մեկ, որոնցից շատերը Բլուչիստանից։

Relatives of missing Pakistanis wear Guy Fawkes masks as the observe Baloch Martyrs Day in Quetta. A campaign group formed by the relatives of missing persons say as many as 2,000 people have disappeared from across the country, many from the restive southwestern province of Baluchistan.

Կանադայի վարչապետ Ստեֆան Հարպերի կինը՝ Լոուրեն Հարպերը, Օուքլենդում՝ Կառավարական տան ընդունելության արարողությանը, հոնգի (ողջույնի ավանդական ձև) է անում ազգային հագուստով մաորի մարտիկի հետ։

Laureen Harper, the wife of Canadian Prime Minister Stephen Harper, performs a Hongi with a traditionally dressed Maori warrior during a welcoming ceremony at Government House in Auckland