Украинское издание Обозреватель опубликовало материал своего редактора Юрия Марченко о путешествии в Армению.
Сравнивая ереванский рынок с украинским Марченко отмечает, что в Армении все обращались к нему словом «братан».
«Братан, бери сладости, — сказал мелкий дрищ с чурчхелой. Братан, возьми бушмургульбугулунду, — говорит старуха с целебными вениками. В итоге взял все от чурчхелы до гранатового вина, спасибо братаны», — рассказывает Марченко.
Автор с юмором выражает благодарность армянам за то, что они вместо сложного слова «Shnorhakalutyun» (Спасибо) чаще используют «Мерси», а столицу Армении называет «Европой с кавказским акцентом».
«Мерси за это, братаны», — так заканчивает каждую свою новую мысль Марченко.
Побывав в музее коньяка «Арарат» автор вместе с коллегами из Белоруссии, Польши, Казахстана и Словакии пришли к выводу о том, что в их странах нет такого же объединяющего национального бренда, как коньяк «Арарат» в Армении, перечисляя визитные карточки Армении: абрикосы, черешню, музей Параджанова, вид на Арарат и озеро Севан.
Гость из Украины также почувствовал роль армянской диаспоры в стране, благодаря которой в Армении действует центр «Тумо», бесплатно обучающий детей программированию, а в центре города стоят скульптуры, подаренные ему армянским меценатом из-за границы.
Свою заметку о путешествии в Армению Марченко заканчивает рассказом об армянской революции, которая принесла народу надежду на перемены.