"Азербайджано-армянский, армяно-азербайджанский словарь военных и смежных терминов" издан в Армении, сообщил во вторник попечитель фонда "Зоракн", координатор специализированного сайта Razm.info Карен Вртанесян.

"Самое важное то, что это труд – первый в своем роде. Проект носит продолжительный характер. Уже сейчас у нас есть дополнения к словарю, кроме того, мы ждем откликов от различных специалистов и ведомств, которых этот словарь заинтересует", - отметил Вртанесян в пресс-центре "Новости-Армения".

Он добавил, что на данный момент изданием заинтересовалось Министерство обороны Армении. "Уверен, что мы получим отклики и от других ведомств", - подчеркнул Вртанесян.

В свою очередь автор словаря, специалист по международным отношениям Эдгар Элбакян отметил, что работа над ним началась еще в марте прошлого года.

"В него включены около 1200 статей, а также 1300 примеров слов (на каждом языке). Составляя словарь мы сталкивались с языковыми проблемами, в том смысле, что термины на азербайджанском могли иметь различные эквиваленты, тем не менее мы попытались выбрать самые распространенные варианты ", - отметил Элбакян.

Он подчеркнул, что словарь является результатом коллективной работы.

"Мы посвятили словарь памяти армянских солдат, погибших при защите границ Родины в апреле прошлого года", - отметил Элбакян.

По его словам, книга издана ограниченным тиражом и будет распространена лишь в узких специализированных кругах, представители которых работают с азербайджанскими материалами.

Мысли и позиции, опубликованные на сайте, являются собственностью авторов, и могут не совпадать с точкой зрения редакции BlogNews.am.