Страна восходящего солнца может удивить иностранцев и даже шокировать своими нравами. Общаясь с японцами всегда важно помнить эти нюансы:



1. В Японии распространена культура стыда, но в самобытной японской религии, синтоизме, как такового понятия греха не существует. Конечно, дурные поступки осуждаются, но только из-за страха потерять лицо, быть обесчещенным. В частности, иностранцев из христианских стран крайне удивляет отношение японцев к самоубийству как к пути спасения, а не как к грехопадению, что принято в православии или католицизме. Кстати, в Японии самый высокий уровень самоубийств среди развитых стран.

2. Для японцев заснуть во время совещания с коллегами или прямо на своем рабочем месте не будет считаться конфузом. Некоторые японцы практикуют инемури, что дословно можно перевести как «присутствовать во время сна». Потомки самураев понимают, что для эффективной работы человеку требуется сон, и поэтому не стыдятся уделить полчаса-час рабочего времени дремоте. При этом учитывая несколько важных правил: нужно спать непосредственно за столом, опустив голову на руки или столешницу; если вы заснули во время совещания, но к вам обратились, вы должны проснуться и ответить; если вы новенький в компании и от вас ожидают активного вовлечения в рабочий процесс, то инемури будет восприниматься как дурной тон.

3. Не удивляйтесь, если японец спросит вас: «Как поживает семья Василия-сан?» Здесь не принято произносить личные местоимения, хотя в местном языке одного только слова «я» 15 вариантов. Жители Страны восходящего солнца привыкли обращаться друг к другу в третьем лице: по фамилии (при официальном общении) с добавлением суффиксов вежливости (-сан, -сама) или по имени (среди друзей) тоже с суффиксами (-кун, -тян).

4. В Японии чаевые воспринимаются как оскорбление, признак того, что официант не справляется со своей работой и, следовательно, ему нужен денежный стимул.

5. На торговые улицы Японии лучше не выходить без берушей. Владельцы местных магазинов и кафе до сих пор очень активно используют дешевую рекламную силу — зазывал. Симпатичные девушки и юноши, стоя у входа в заведение, громко и почти непрерывно кричат: «Irrashyaimashe! Gorankudasaimaseee!», что можно перевести как «Добро пожаловать! Загляните к нам!». С непривычки переносить это довольно тяжело, и иностранцев, наоборот, зачастую отпугивает.
Мысли и позиции, опубликованные на сайте, являются собственностью авторов, и могут не совпадать с точкой зрения редакции BlogNews.am.